?

Log in

No account? Create an account

Предыдущие 10

15 дек, 2012

Алтай

Здравствуйте!

Мы создали этот дневник, чтобы как можно подробнее рассказать о проекте "Маленький Принц на Алтае", позволить присоединиться к его реализации единомышленникам, а также систематизировать опыт нашей работы в надежде, что он окажется полезным...;)


Этот первый пост будет всегда вверху и позволит вам быстрее сориентироваться в том, что произошло  в рамках проекта рождения "Маленького Принца" на алтайском языке. Здесь вы узнаете о Кулере Тепукове, главном редакторе очень симпатичного детского журнала "Солоны", замечательном алтайском поэте, писателе и переводчике Бронтое Бедюрове, наших партнерах и друзьях и, конечно же, об Алтае и его жителях, их языке и культуре .

Подробнее о проекте можно почитать здесь:
http://www.b612.ru/presentations/altai/

Наш официальный сайт :
http://www.lepetitprince.ru/

Проект завершился, как мы и предполагали, 15 декабря 2008 года, но мы надеемся, что связи, созданные благодаря "Маленькому Принцу на Алтае", останутся навсегда с нами. Мы будем рассказывать здесь о самых ярких проектах российского представительства наследников Сент-Экзюпери в надежде, что вы, дорогие наши друзья, к ним присоединитесь.

4 янв, 2009

Наташа

Новый проект - Путешествие Маленького Принца

Дорогие друзья!

С Новым годом!

В этом году российское представительство наследников Сент-Экзюпери начинает новый, замечательный и необыкновенный проект, посвященный пятидесятилетнему юбилею Маленького Принца в России.
Очень хочется, чтобы вы, дорогие и очень настоящие друзья Маленького Принца, приняли в нем участие – тем более, что это может сделать каждый из вас. Что для этого нужно? Книга «Маленький Принц», бумажный дневник/блокнот, немного вдохновения, близкий человек (друг или любимый/ая), самые базовые представления о том, как работает ЖЖ, а еще – свет в душе и желание немного рассказать о себе, что-то узнать о других и увидеть нити, которыми мы связаны с нашими близкими и далекими друзьями.

О проекте подробно можно почитать у нас на сайте прямо на главной страничке в новостях (www.lepetitprince.ru), а, если еще точнее, то здесь:
http://www.lepetitprince.ru/journey

Пожалуйста, не проходите мимо этого объявления. Если будут вопросы – пишите, с удовольствием отвечу.

15 дек, 2008

Алтай

Песня

Напоследок.
В качестве последнего аккорда проекта. Песня, которую я написала по дороге, недалеко от чудного места, которое называется Чуй-Оозы. Я писала о нем раньше, это слияние Чуи и Катуни.
Песня вам в подарок.

Жди меня у Чуй-Оозы

Прости. Я тоже ухожу,
Но все же не держу на сердце зла и грусти.
Пройди хоть тысячу дорог,
Но этот уголок тебя уже не пустит

Туда, где, люди говорят,
Там фонари горят, как эти звезды светят.
Я здесь. Не закрывайте дверь.
Я знаю, что теперь я тоже есть на свете.

Жди меня у Чуй-Оозы. Я сюда вернусь. Пускай и не в этом столетьи.
Жди меня у Чуй-Оозы. Жди и не расспрашивай об обратном билете.

Пойми, я тоже ухожу,
Но всё же не скажу тебе всего словами.
И пусть я буду далеко,
Мне тоже нелегко, но это всё же с нами:

Воды холодной бирюза
И серые глаза, и ожиданье встречи,
И снег, и сны, и облака,
И звезды, и река, и ночь, и день, и вечер.

Жди меня у Чуй-Оозы. Я сюда вернусь. Пускай и не в этом столетьи.
Жди меня у Чуй-Оозы. Жди и не расспрашивай об обратном билете.

4.09.08

14 дек, 2008

Наташа

Благодарность

Самое-самое главное – благодаря кому все у нас получилось. Море благодарности. Прочитайте, не пожалеете :)
Когда рассказываешь кому-нибудь про проект, всегда спрашивают – а деньги откуда? Вопрос, на самом деле неправильный. Правильный – кто помог. Потому что иногда важно помочь найти нужного человека, подсказать что-то, сделать работу дешевле и даже просто сделать свою работу хорошо. Итак, держитесь, этих людей много. Если бы не было хотя бы кого-то из них, ничего бы не было, потому что целое состоит из частей. Спасибо вам, и пусть на ваших планетах всегда царит порядок. Если вдруг кого-то я все-таки забыла, простите, ради Бога, не со зла.

Посольство Франции и особенно атташе по книгам – Марк Саньоль – от них мы получили письмо Кулера, и они во многом помогли в проекте.

Семья д’Аге - наследники Антуана де Сент Экзюпери – Франсуа, Оливье и уже известный вам Фредерик; господин Бондюэль – да-да, тот самый – наши большие друзья и помощники.

Почти все руководство республики Алтай и особенно:
Наталья Владимировна Гусельникова (министр образования) и ее команда

Посмотреть в полный размер, 111.43 КБ, 336x448Свернуть )
С ними было невероятно приятно работать. Они помогли с организацией приезда, регистрацией и многим-многим другим, организовали для нас транспорт и частично ГСМ, помогли поселить девочек-волонтерок в летний лагерь интерната№1, где мы жили, когда не были в дороге. Всего не перечесть.

Владимир Иванович Кончев (министр культуры)

Посмотреть в полный размер, 69.44 КБ, 300x268Свернуть )
(на фото они с супругой на Эл-Ойыне)
Помог запустить процесс подготовки к проекту в республике, организовал презентацию в Национальном Драматическом театре.

Посмотреть в полный размер, 111.58 КБ, 448x336Свернуть )

Бывший министр образования Виктор Корнеевич Трутнев
Встретился с нами первым в представительстве в Москве, помог с контактами и транспортом.

Представительство республики Алтай в Москве и особенно Арунат
Потратили уйму времени на координацию наших контактов с республикой.

Все руководители районов и директора и учителя школ и библиотек, где нас так необыкновенно принимали, угощали, привечали. Глава Улаганского района Илья Семенович не только принял нас и угостил, но даже пришел в 8 часов утра провожать.

Пресс-служба правительства
Помогла нам собрать материалы прессы и передачу местного телевидения.

Петр Николаевич Просвиркин

Посмотреть в полный размер, 116.07 КБ, 600x489Свернуть )
Мой друг и очень хороший человек – предприниматель из Тобольска. Очень любит Алтай и отдыхает там почти 15 лет. После моего звонка с просьбой помочь с контактами спонсоров просто выслал недостающую сумму на проект на наш счет.

СЗЛК – Северо-Западная Лесо-Промышленная Компания. Подарила проекту бумагу без содержания хлора для издания книги.

Издательство «Livebook-Гаятри».
Координировали вместе с нами процесс доставки книги, сдачи ее в печать, помогли с версткой и дизайном.
Сережа Болгов – наш арт-директор и дизайнер – сделал обложку и все презентационные материалы. (На Сережу можно на нашем сайте посмотреть :) www.lepetitprince.ru)

Валери перевела презентацию проекта на французский.

Саша Прокин (его фото здесь в жж в разделе «о нас»)
Помог нам начать этот ЖЖ рассказами об Алтае.

Ярославский полиграфический комбинат
Напечатали для нас книгу – быстро, качественно и не слишком дорого (редкая комбинация).

Алексей Кузнецов лично и российская транспортно-логистическая компания «Сибирь»
Доставили книги по их непростому маршруту до Горно-Алтайска, сделали это качественно и со скидкой.

Наши партнеры АСТМ подарили детям сувениры с Маленьким Принцем – магнитики, фоторамки и фотоальбомчики, которые мы дарили детям в качестве призов за конкурсы.

Посмотреть в полный размер, 60.99 КБ, 448x336Свернуть )

Коллекционеры и любители «Маленького Принца» из Испании, Бразилии, Израиля, США, Франции, Бельгии, Нидерландов, Германии, Австрии, Италии присылали на наш счет средства, которые помогли в издании книги. В качестве подарка мы выслали им книги с автографами Фредерика и Бронтоя Янговича. Книги уже добрались до своих владельцев и расширили их и без того фантастические коллекции.

Журнал «Солоны» - все, от Кулера Эзендиковича и Эрмека (что там говорить!), до водителя Анатолия Николаевича сделали для этого проекта все, что могли и больше.

Республиканский совет писателей и особенно сам Бронтой Янгович (переводчик) и Николай Егорович – в прошлом актер национального театра и необычайной души человек. Они проехали всю дорогу вместе с нами, с нами общались с детьми, ночевали в гостиницах и холодных турбазах, делились с нами алтайской культурой в пути и на привалах.

Евгений Батушев – талантливый фотограф. Очень тихий человек с большим внутренним богатством. Фотографировал и снимал на камеру наши приключения. Тоже был с нами во всех наших дорогах.

Посмотреть в полный размер, 76.05 КБ, 448x336Свернуть )
Света – журналист газеты «Алтайская звезда» - ездила с нами в путешествие.

Посмотреть в полный размер, 185.53 КБ, 600x407Свернуть )
(на фото девочки со Светой и Николаем Егоровичем)

Все-все-все из Алтайского заповедника (я уже про них писала) – помогли добавить к нашей поездке пребывание на Телецком озере.

Депутат Виктор Иванович Безрученков и Андрей Краснер принимали нас в гостях в юрте Виктора Ивановича, кормили, топили нам баню.

Посмотреть в полный размер, 44.46 КБ, 448x336Свернуть )
Водитель Сережа не просто был с нами всю поездку, он стал полноправным членом команды.

Посмотреть в полный размер, 37.47 КБ, 448x336Свернуть )

Оля и ее родители, у которых мы гостили в Барнауле. С Олей мы познакомились на Эл-Ойыне (виделись буквально полчаса), и она продемонстрировала нам чудеса русского гостеприимства в день перед вылетом.

Посмотреть в полный размер, 38.92 КБ, 448x336Свернуть )
А еще – все, кто встречал нас, готовил нам еду, принимал нас на ночлег, писал о нас статьи, фотографировал нас, был за рулем автомобилей, в которых мы ездили, отвечал на наши телефонные звонки, помогал нам с информацией, размещал информацию о нашем проекте на своих сайтах, и отдельное спасибо вам, дорогие мои, которые читали о наших приключениях, болели за нас, желали нам удачи. Без ваших пожеланий мы бы не справились. Этот проект закончен, но не совсем – мы надеемся этим летом еще съездить на Алтай, возможно, вместе с вами. А еще – в следующем году Маленькому Принцу в России исполняется 50 лет, и мы очень надеемся, что вы будете с нами во всех наших начинаниях и мероприятиях, потому что мы в ответе за тех, кого мы приручили. Огромное спасибо вам всем и как хорошо, что вы есть. Не теряйтесь и берегите себя.
Наташа

Школы и дети - о главном

Получается, что за кадром остается самое главное – дети, ради которых все это затевалось, у которых на полках сейчас живет Алтайский Маленький Принц.

Посмотреть в полный размер, 95.06 КБ, 448x336Свернуть )
Фотографий детей у меня, наверное, несколько тысяч – мало что на свете может сравниться по красоте и естественности с ребенком.

Посмотреть в полный размер, 70.55 КБ, 336x448Свернуть )
Каким было наше путешествие? Незабываемым. Вот названия мест, где мы встречались с детьми и взрослыми в школах: Шебалино, Бешпельтир, Онгудае (дважды), Беш-Озек, Усть-Кан, Сугаш, Хабаровка, Шашикман, Кулада, Ело, Иня, Большой и Малый Яломан, Иодро, Чибит, Чибиля, Улаган, Балыктуюль, Балыкча, Паспаул.


Посмотреть в полный размер, 100.50 КБ, 448x300Свернуть )
Не было ни одной школы, ни одного места, где нам были не рады. И везде было по-разному и по-разному хорошо. Где-то школы блестели свежим ремонтом (пришлось отстроить после землетрясения), где-то в них чувствовались голоса школьников многих поколений, почти везде нас поили чаем и чегенем и кормили, повязывали нам ритуальные пояса, дарили подарки, пели песни, показывали рисунки детей с Маленьким Принцем.

Покажу буквально несколько мест.

Шебалино,


Посмотреть в полный размер, 98.02 КБ, 448x336Свернуть )
откуда мы еле-еле уехали – нас встречал молодой директор, нас напоили, накормили, подарили нам кучу подарков, показали музей школы и этнографический музей. Мы почти остались.

Посмотреть в полный размер, 85.25 КБ, 448x336Свернуть )

Купчегень


Посмотреть в полный размер, 82.12 КБ, 448x336Свернуть )
Абсолютно современная школа а-ля гимназия. Никогда не забуду мальчика из этой школы, котоырй сказал, что «Маленький Принц» - книга совсем не для детей, он это понял не сразу, там очень много серьезного и грустного.

Хабаровка



Посмотреть в полный размер, 103.99 КБ, 448x300Свернуть )
Село названо в честь русского купца, усыновившего алтайских детей. Купца потом расстреляли. Здесь до сих пор хранится первое издание «Маленького Принца» 1972, кажется, года(тираж был крошечный) на алтайском с автографом Бронтоя Янговича.

Посмотреть в полный размер, 85.25 КБ, 448x336Свернуть )

Балыктуюль


Посмотреть в полный размер, 79.20 КБ, 448x336Свернуть )
Невероятно живописное место в Улаганском районе. Десяток детей из соседнего села приехали туда на автобусе специально за своими книгами.

Чибит

Здесь нам устроили целую выставку рисунков «Маленького Принца». Дети сами дарили нам свои работы.

Посмотреть в полный размер, 82.99 КБ, 448x336Свернуть )

Иодро




Посмотреть в полный размер, 77.33 КБ, 448x336Свернуть )
Крохотная школа, где было просто, как в сказке. Дети встретили нас песней и чегенем.

Иня


Посмотреть в полный размер, 67.30 КБ, 448x252Свернуть )
Здесь мы встретились двумя группами и впервые провели презентацию все вместе. К радости встречи с детьми добавилась радость встречи друг с другом.

Балыкча


Школа, куда мы сначала добирались через озеро, а потом 10 километров шли пешком.

Посмотреть в полный размер, 37.10 КБ, 448x336Свернуть )
И еще всего не перечесть. Память уже начинает стирать кое-какие названия и подробности, по-своему расставляет все по местам, но остается огромное чувство счастья. Оно всегда будет с нами.

13 дек, 2008

Наташа

Волонтеры

Никогда еще не было у меня такого, чтобы все люди в команде, пусть даже небольшой, подбирались такие, что не нарадуешься. Обычно все-таки кто-то чем-то раздражает, огорчает или даже просто – могло быть лучше. А здесь все четыре девочки в команде оказались просто чудесные – добрые, отзывчивые, душевно щедрые, самостоятельные, креативные, гибкие, умные. Никаких каприз и личных конфликтов. Девочки, где бы вы ни были, я смотрю на те же звезды и думаю о вас, говорю вам спасибо за каждую минуту, что мы провели вместе. И надеюсь когда-нибудь встретиться.

Посмотреть в полный размер, 113.53 КБ, 336x448Свернуть )
Весна (Дубровник, Хорватия)

Посмотреть в полный размер, 72.03 КБ, 336x448Свернуть )
Зажигалка и душа нашей компании. Прирожденный лидер. Ей 29, она недавно ушла с хорошей работы в престижном рекламном агентстве и сейчас ищет себя. Проще – в дороге. Хотя она хорватка, закончила американский вуз, жила там пару лет и очень много от этой культуры впитала – привычки, кое-какие ценности, смелость, уверенность в себе, мелкие фишки и заморочки. Говорит на английском с сильным славянским акцентом, но сам английский безупречен – тонок, индивидуален и богат. Еще говорит по-французски (брат женат на бельгийке). Привезла с собой кучу игрушек и подарков для детей (например, надувные мячи), играла с ними от чистого сердца, как настоящий Маленький Принц. Никогда не станет грибом.
Анн-Селин (Лион, Франция)

Посмотреть в полный размер, 73.86 КБ, 336x448Свернуть )
Ее муж – турок, и поэтому она умеет убирать со стола незаметно, с искренним уважением слушать мужчин и не вмешиваться и вообще – понимать, что есть другие культуры. Настолько, что даже Эрмек был в нее чуточку (самую чуточку) влюблен. Она работает в программах социальной реабилитации, искренне верит в лучшую жизнь для всех. И вообще она - сама доброта, ни одной недоброй мысли, ни нотки раздражения или усталости. Особенно забавно на фоне этой душевной чистоты смотрится юмор женщины, которая не боится быть некрасивой – из нее получился бы неплохой клоун.
Соня (Мюнхен, Германия)

Посмотреть в полный размер, 84.67 КБ, 336x448Свернуть )
Соня самая молодая из нас, и эта молодость у нее во всем. С ней очень просто и легко. Не сказать, чтобы она блистала невероятным креативом или кучей талантов – она стесняется петь и вообще, по-моему, не считает себя актрисой или чем-то вроде. Главный Сонин талант – быть всегда к месту, чувствовать других, никого не напрягая.
Бенедикт (Лион, Франция)

Посмотреть в полный размер, 71.84 КБ, 336x448Свернуть )
Такая стереотипная (на мой вкус) француженка – со своим представлением о стиле, очень социально ответственная и говорящая красивыми длинными предложениями. Бенедикт работала в России и говорит по-русски почти свободно. Вообще у нее что-то сумасшедшее с языками – английский, немецкий, русский и еще немного итальянского. Очень красиво смеется.

Вот такие люди.

Посмотреть в полный размер, 96.63 КБ, 448x336Свернуть )
Наташа

Катя. Я же обещала.

Катя из той самой «молодежи», для которой придумывают гранты, обменные программы и другие милые бонусы, потому что Катя этого заслуживает. Катя – эколог во втором поколении. Она родилась на территории заповедника и жила в этом медвежьем краю, который стал ее собственным, где вертолет когда-то приносил еду и другие полезные вещи, а потом перестал прилетать и остался только катер и моторная лодка, где дети в очень даже детском возрасте (например, 8 лет или 10) отправляются в интернат и живут там одни, без родителей, потому что учиться надо. От этого, наверное, привычка к задумчивости и погруженность в себя, умение рассчитывать только на свои силы и, соответственно, непонимание, как другие могут быть менее организованными, менее профессиональными, менее сильными.
70.80 КБ
Катя очень любит свой край и работает в заповеднике не просто от души, а всей душой. Она ездила в Штаты и периодически выигрывает разные гранты и призы (вот недавно ее фотография красовалась на сайте республики Алтай), но это ее не портит и не заставляет искать лучших, более «достойных» ее квалификации мест.
48.44 КБ
На фото Катя с мамой Натальей Алексеевной - они не так часто видятся.

22 ноя, 2008

Наташа

Пейзажи

Фотографий природы получилось несметное количество. Иногда казалось, что если смотреть на нее еще, остановится сердце. Сердце пока не остановилось. Но даже на фотографиях на все это спокойно смотреть нельзя. Хорошо, что я не фотограф. А то бы точно свихнулась.
Просто - без комментариев. Если хотите, спрашивайте, где это, я расскажу. Под катом - фото.
.Смотреть...Свернуть )

18 ноя, 2008

Наташа

Кулинарная книга - окончание

Обещала вам привезти еще немного кулинарной экзотики. Делюсь.
Мы с Игорем, Фредериком и Беатрис были вместе с красавицей Олей из министерства образования в традиционном алтайском ресторане. Угощались, помимо уже известной нам баранины кусочками с бульоном и кана – кровяной колбасы, еще дюргонем – особым образом приготовленными кишками. Фото прилагается. Вкусно, хотя и тяжеловато перебороть ощущение, что это кишки.

Посмотреть в полный размер, 102.83 КБ, 448x336Свернуть )
Попробую теперь для вас сделать хит-парад новых или почти новых гурманских впечатлений в порядке произведенного восторга или шока (пыталась думать в основном о новых блюдах):
1) Домашние блинчики со свежими домашними сливками и ягодной начинкой (земляникой, малиной и клюквой) на перевале, не доезжая поворота на Турочак.
Дивное, ни с чем не сравнимое удовольствие. Нежные свежие ягоды, невероятно вкусные белоснежные сливки и настоящее тесто. При всей простоте и очевидности, совсем не похоже на любые другие блины. Обязательно попробуйте, если будет возможность. На перевале по дороге из Горно-Алтайска к Артыбашу стоят несколько женщин с лоточками и торгуют этим чудом и еще всякими травами и зельями – медвежьим жиром, пихтовым маслом, кореньями и настойками. Чувствуешь себя заправской ведьмой, все это покупая.
2) Конская колбаса.
Угощала нас ею на сей раз хозяйка турбазы у Чуй-Оозы. Хотела было даже поставить на первое место. Потому что невероятно вкусно. Она с добавлением чеснока – насыщенный, отчетливый вкус мяса. С волокнами, жестковатое, но жевать легко и приятно. Чудо как вкусно.
3) Чаи – алтайский с молоком, со смородиновыми листочками на озере, с алтайским бальзамом и заваренный на красном корне.
Если вы любите чай, здесь можно попробовать что-то интересное. Про алтайский я уже писала. Алтайский бальзам – вкусная алкогольная настойка на травах. Красный корень и золотой корни дают особенно интересный оттенок вкуса и розоватый цвет.
4) Свежая вареная баранина вприкуску с бульоном.
У нее ни на что не похожий запах. И даже человек, поевший такой баранины (а едят ее руками), долго пахнет чем-то теплым и уютным. У меня этот запах вызвал образ nativity – вертепа – рождественской сценки с младенцем Христом в яслях, свежим сеном и волхвами с подарками.
5) Алтайские яблоки.
Особенно «Сувенир Алтая» - хрустящее, кисло-сладкое плотное ярко-красное яблоко.

Посмотреть в полный размер, 72.37 КБ, 448x336Свернуть )
Яблок мы наелись вволю. На озере на кордоне Беле огромный яблочный сад. Там часто гостят медведи. Нам показывали сломанную медведем ветку и оставленную «гостем» кучу. Сам медведь спал где-то в сотне метров. Больше всего медведи любят мельбу.
И в школах по дороге нас постоянно угощали домашними яблочками. Прямо целыми пакетами.

Посмотреть в полный размер, 115.30 КБ, 448x336Свернуть )
6) Жареный хариус.
У самого озера в Артыбаше перед поездкой в заповедник мы ели недавно выловленного жареного хариуса. Интересная рыбка.
7) Арчи
Это не мужское имя. Это напиток из подслащенного свернувшегося кислого молока. Не очень густой, такими хлопьями, с отчетливой кислинкой
8) Пуштар и борсак с медом
Почти везде нас угощали борсаком и почти везде он разный – где-то мягче, где-то тверже, где-то даже плоский. Пуштар – очень вкусный нежный сыр наподобии брынзы, пресный, но с насыщенным вкусом.
9) Шашлык из печени свежезаколотого барашка.
Я не переношу запаха печени. Мой бедный муж готовит себе печенку, когда я куда-нибудь уезжаю – настолько этот запах мне неприятен. И тут я отважилась. Запах почти нет, зато есть вкус мяса, жареного на костре, вкус дыма, плотная интересная текстура.
10) По степени шока и экзотичности это блюдо, конечно, на первом месте. Попробовать я его отважилась, но есть не смогла. Это кровяная колбаса, только без кусочков мяса, жира и специй, а просто – свернувшаяся свежая кровь, завернутая в кишки. Отчетливый вкус крови на языке я перебить не смогла.

Посмотреть в полный размер, 82.44 КБ, 448x336Свернуть )

31 окт, 2008

Наташа

Портреты природы - остров Патмос

Остров Патмос – одна из основных достопримечательностей горного Алтая, пожалуй, основная. Потому что находится в Чемальском районе. А это близко. Так что валят туда туристы толпами, и даже в сентябре есть народ.
117.27 КБ
На острове Патмос женский монастырь. Его помог восстановить не так давно московский фотограф по имени Виктор Попов. Просто приехал, влюбился в эти места и решил продать квартиру в Москве, что-то еще и заняться самой-самой у нас благотворительностью – дать деньги на храм.

Храм (если не ошибаюсь, святого Иоанна) на острове через подвесной мост над бирюзово-синей Катунью.
89.10 КБ
Посетителям рассказывают про фигуру Богородицы, которую одна из монахинь высекла в скале. Историю монастыря и все православные подробности, с ним связанные, увы, воспроизвести не смогу, потому что слушала в полголоса и просто наслаждалась красотой природы и ощущением благодати.
72.23 КБ
133.13 КБ
Было что-то про взорванный большевиками храм, который, правда, был не на острове, а на другом берегу.

С нами разговаривала очень интересная монахиня. Имени ее, к сожалению, не помню, не записала.
98.67 КБ
Говорит как-то особенно, если задавать ей вопросы, то отвечает она на них по-своему, на своем языке, отстраненном от подробностей и цифр, о состояниях и чувствах скорее чем о фактах. Например, спрашивают ее «сколько здесь живет монахинь», а она «хорошо мы живем, не жалуемся, сейчас больше сестер, чем раньше». Беатрис (она католичка) читали с матушкой Отче Наш (каждая на своем языке). Было трогательно.


98.96 КБ

Предыдущие 10